Додзинси [Carcharias!] Chu-chu Lovely Muri-muri Namusan!!

Комментировать. (5)

Эта додзинси расскажет вам о экономических и моральных проблемах храма Мёрен.

Скачать (15.9 мб)

Додзинси [Bushi-teki-tamashi] X-CHEN

Комментировать. (7)

В честь 23 февраля хочу сказать: «С праздником, дорогие товарищи, ура!»

Кхм, а теперь к делу. Этот додзя… ну… трешовый трешак. Не стоит относиться к ней серьёзно, это опасно для мозга, лол) Так же хочу отметить, что эта работа очень хорошо иллюстрирует известную фразу: «если это существует, значит на это есть Тохо пародия»  На сей раз повезло «Людям икс» =) И да, перевел я это просто «джаст фо лулз»

P.s. Хе-хе, наконец я придумал описание длиннее двух строчек, лол)

Скачать (~18мб)

Февраль 23, 2011 | Переводчик: MelancholyCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;

Додзинси [StrangeChameleon] Роллинг Джет Наму-3!

Комментировать.

001

Думаю, для начала не помешало бы прокомментировать название. В оригинале имеем нечто, звучащее как «Рорингу Дзетто Наму(юг)Санда!» Что по смыслу можно перевести как «Крутящееся Реактивное Воздушное Судно «Южный Гром» – звучит круто, но мы-то с вами знаем, что второй смысл «Намусан(да)» – это коронная фраза Хидзири. Банальная игра слов, которую на русском естественно не передать.

В самой додзинси нет ярко-выраженного, на мой взгляд, сюжета. Однако, она полнится местами такими забавными моментами, что я не удержался от перевода.

Скачать (~29Мб)

Август 18, 2010 | Переводчик: RainCat | Категория: Додзинси; Тэги: , , , , , ;